как счастлива была сегодня моя мама?
— Я, кажется, заметил, — ответил я с притворным сарказмом. Но она не клюнула на эту удочку.
— Теперь ты понимаешь, почему я так поступила, — сказала она. — Я все еще чувствую себя немного виноватой, но я не сожалею. Надеюсь, ты не против.
— Да, — ответил я, уже без сарказма. — И я хочу, чтобы ты знала, что я не жалею, что приехал.
— Тогда до завтра, — сказала она.
Когда я начал засыпать, я услышал ее тихое сопение и слегка усмехнулся про себя. Даже ее храп был очаровательным.
24 декабря 1994 года
Я проснулся и посмотрел на часы. Было 9 утра. Кровать Энни была пуста, а в воздухе витал аппетитный запах кофе и бекона. Я быстро оделся и пошел на кухню, чтобы найти Энни и ее родителей. Дэн сидел за столом и читал газету, а Барб суетилась над чем-то на плите.
— Как раз вовремя, — сказала Барб, когда я сел на пустой стул рядом с Энни.
Передо мной быстро появилась чашка кофе, тарелка с беконом и стопка французских тостов.
— Надеюсь, ты проголодался.
— Я не буду спрашивать, откуда вы знаете, что французский тост – мое любимое блюдо, Барб, — сказал я, набрасываясь на угощение, которое стояло передо мной.
Она только улыбнулась и протянула мне сироп, а Энни посмотрела на меня и тоже улыбнулась. Я впервые обратил внимание на то, насколько похожи их улыбки – теплые, искренние, способные осветить всю комнату.
— Что ты для нас запланировала на сегодня, мама? — спросила Энни, зная, что Барб, вероятно, уже составила подробный план нескольких мероприятий для всей семьи.
— Рада, что ты спросила, дорогая, — ответила Барб, садясь за стол с чашкой кофе. — Я подумала, что было бы интересно сегодня показать Заку город. Особенно центр с рождественским рынком. Сегодня последний день, когда все лавки открыты. В Рождество почти все закроются.
— Звучит интересно, — сказал я. — Я всегда хотел увидеть место, где выросла Энни.
Позже тем же утром мы сели в машину и поехали по городу. Барб и Дэн в основном разговаривали, пока мы ехали, показывая то место, где Энни что-то делала в детстве, или другое место, где Энни участвовала в каком-то событии. Было очень приятно видеть, как они гордились своей дочерью, особенно ее участием в жизни местного сообщества. Их рассказы добавляли теплоты и делали поездку еще более запоминающейся.
В конце концов мы добрались до центра города, хотя называть его так было небольшим преувеличением. При населении городка около 5000 человек, на главной улице было не так уж много магазинов. Но те, что были, работали, и мы обошли почти все из них, наслаждаясь праздничной атмосферой.
Один из магазинов, в который Энни и ее мама хотели зайти, был «Hannifen's Jewelry» (пер. «Ювелирные украшения Ханнифера»). Он находился между кофейней и местной пекарней. Дэн, казалось, не горел особым желанием заходить туда, как и я, но мы оба решили быть вежливыми и терпеливо ждали наших дам у входа. Я смотрел на часы, пока Энни и ее мама рассматривали что-то в углу, разговаривая с элегантным пожилым мужчиной, которого я принял за мистера Ханнифена.
Я видел, как Энни улыбалась, примеряя какое-то ожерелье, но с того места, где я стоял, я не мог разглядеть, что это было. Ее мама восторженно охала и ахала, пока мистер Ханнифен не положил его обратно в витрину. Посмотрев еще несколько украшений, через пару минут, они были готовы уходить.
Затем мы пошли на рождественский рынок, о котором говорила утром Барб, чтобы купить обед в одной из лавок. По дороге туда, Барб и Дэн рассказали больше о городе и о том, чем занималась Энни, когда росла здесь. Я заметил, что начинаю немного уставать, и решил, что, прежде чем продолжить наш день, мне, вероятно, понадобится еще немного кофеина.
— Я пойду куплю себе кофе, — сказал я, вставая из-за стола, за которым мы сидели. — Кто-нибудь еще хочет что-нибудь?
Никто не хотел, но Энни спросила, не хочу ли я, чтобы она пошла со мной. Я ответил, что все в порядке, и что ей лучше остаться и пообщаться с родителями.
Проходя мимо магазина Ханнифена по пути к лавке с кофе, меня охватило внезапное любопытство. Вместо того, чтобы продолжить путь в кофейню, я зашел в ювелирный магазин и направился к углу, где Энни и ее мама рассматривали ожерелья. Мистер Ханнифен подошел ко мне и спросил, может ли он мне чем-то помочь.
— Да, — ответил я. — Не могли бы вы показать мне, что смотрели дамы, которые были здесь около 30 минут назад?
— Вы имеете в виду Барб и Энни Бенсон? — спросил мистер Ханнифен, доставая аметистовый кулон и протягивая его мне. — Мы очень гордимся нашей Энни в этом городе. Она особенная девочка. Как и ее мама.
— Да, верно, — согласился я.
Ожерелье действительно было прекрасным, а я собирался начать новую хорошо оплачиваемую работу. Мистер Ханнифен назвал мне общую сумму с учетом налога, но, когда я выписал чек и передал его ему, он печально нахмурился.
— Боюсь, мы не принимаем чеки, выписанные за пределами штата, — сказал он. — Извините.
Затем он сделал паузу и внимательно посмотрел на имя на чеке.
— Подождите. Вы же Зак, парень Энни, правда?
Не дав мне ничего сказать, он просто подмигнул мне и сказал:
— У
Порно библиотека 3iks.Me
551
26.12.2025
|
|